Статьи
Что касается инструментов изучения иностранного языка, чаще звучит привычный нам набор: лексика, фонетика, грамматика, чтение, аудирование и говорение. Да, несомненно – это база, без которой невозможно освоение любого иностранного языка. Но китайский – это непросто иностранный язык – это целый «инопланетный мир». Он не похож ни на один язык и является самым сложным языком в мире, что подтверждено в книге рекордов Гиннеса.
Всем известно что, китайский язык – иероглифический и на письме китайцы соответственно используют иероглифы. С самых первых занятий китайского языка преподаватель показывает как пишется иероглиф из чего он состоит и учит как его запоминать . Существует множество учебников и прописей, которые помогают в этом деле.
Начиная с 2010 года, экзамен HSK имеет шесть уровней сложности. Система деления каждого уровня на дополнительные подуровни упразднена. Минимальный уровень для поступления в китайские университеты по новой системе — 180 баллов по-новому HSK-4. Как правило, именно такой уровень требуется при поступлении на языковые и естественнонаучные специальности.
Человек, который впервые видит иероглиф наверняка думает, что это какая-то картинка с хаотичными линиями. На самом деле это не так. Иероглиф –это символ, состоящий из определенного набора черт и графем, которые создают единый смысл.
Иероглифы только внешне похожи на картинки, на самом деле они обладают четкой внутренней структурой, каждый китайский иероглиф состоит из черт.
Графема – это простой иероглиф и несамостоятельные структурные элементы иероглифа ,обладающие значением.
Термин графема соответствует китайскому термину (偏旁 piānpáng).
Таким образом графема – это минимальный значимый графический элемент иероглифа. Простой иероглиф состоит из одной графемы , ас ложный представляет собой комбинацию двух или более графем.
Черта (笔画Это наименьшая единица письма, из которой состоят без исключения, все китайские иероглифы.
В общей сложности существует – 25 черт.
А иероглифов в китайском всего насчитывается 80 тысяч , и все эти 80 тысяч состоят из 25 черт.
По сути черта это строительный материал из которого состоит иероглиф и является фундаментом для всей китайской письменности.
Приветствие
你好 [nǐ hǎo] - традиционное приветствие на китайском.
Приветствуя друг друга, китайцы редко употребляют «你好». Причина состоит в том, что «你好» не совсем равноценно английскому «Hello» или русскому «Здравствуйте». Действительно, «你好» используется в качестве приветствия, но только при первой встрече: во время знакомства или представления друг друга на деловом собрании.
Используя конструкцию “是。。。的”, мы делаем акцент на то, где, когда, как, и кем было сделано.
Как правило, предложение с 是……的 (shì... de) является завершённым действием (то есть, относится к прошлому времени).
С помощью данной конструкции зачастую уточняют некоторые нюансы из прошлого времени.
我们是从中国来的 (wǒmen shì cóng zhōngguó láide) – Мы приехали из Китая
Основной денежной единицей КНР является юань 元 , официальное название которого жэньминьби 人民币 (rénmínbì) досл. «народные деньги», в латинском написании — RMB)
Один юань делится на 10 цзяо (角 jiǎo), один цзяо делится на 10 фэней (分fēn). 元и角 — это официальные обозначения китайских денежных единиц.
В разговорной речи вместо слова 元часто употребляется его устный эквивалент 块 (kuài), а вместо 角 — 毛 (máo)
Дополнение длительности – это член китайского предложения, который показывает промежуток времени, в течение которого происходило действие и отвечает на вопрос 多长时间 (duō cháng shíjiān) или 多少时间 (duōshǎo shíjiān) «как долго?».
Дополнительный элемент оценки выражается прилагательным и указывает каким образом совершено действие и как обычно совершается действие.
Конструкция: гл+得 + дополнительный элемент оценки
При употреблении предлога 把 внимание в предложении переключается с субъекта на объект действия. Происходит инверсия дополнения, которое как раз и обозначает объект действия. В обычных предложениях без предлога 把 все внимание уделяется субъекту действия, то есть в таких предложениях говорится, что сделал или сделает субъект.