Определение и частица 的
Определительная конструкция

Определение отвечает на вопросы «какой?», «чей?», «который?»
Главное правило в китайском языке заключается в том что, любое определение всегда предшествует главному (определяемому слову).
Например :
汉语老师 (hànyǔ lǎoshī) – Учитель китайского языка
中国茶 (zhōngguó chá) – Китайский чай
我妈妈 (wǒ māmā) – Моя мама
Конструкция :
Определение + определяемое слово
Определение и частица 的
Конструкция
Определение + (的)+ определяемое ( главное слово)
Определительные ( атрибутные конструкции) делятся на три типа:
1. Частица 的 не употребляется
2. Обязательное употребление частицы 的
3. Частица 的 может употребляться и не употребляться.
|
Определение |
Показатель |
Главное слово |
|
中国zhōngguó |
茶chá |
|
|
俄语éyǔ |
课本kèběn |
|
|
好喝hǎo hē |
的 |
茶chá |
|
谁shéi |
的 |
词典cídiǎn |
|
我wǒ |
(的) |
爸爸bàbà |
Атрибутная конструкция, в которой частица 的 не употребляется

Частица 的 не употребляется если определение выражено существительным и обозначает постоянное качество или признак определяемого слова, например род, вид или категорию , к которым определяемое слово относится
1. 中国茶 (zhōngguó chá) - китайский чай
2. 俄语课本 (éyǔ kèběn) – учебник русского языка
3. 汉俄词典 (hàné cídiǎn) - китайско-русский словарь
Частица 的 не ставится после односложных прилагательных в роли определения.
4. 好人 (hǎorén) – хороший человек
5. 好学生 (hǎo xuéshēng) - хороший ученик
6. 大词典 (dà cídiǎn) - большой словарь
7. 长头发 (cháng tóufā) длинные волосы.
Частица 的 ставится

Если определение и главное слово связывают отношения принадлежности , то есть сообщается , что некоторый предмет принадлежит некоторому лицу:
老师的书 (lǎoshī de shū) Книга учителя
我的本子 (wǒ de běnzi) Моя тетрадь
哥哥的同学 (gēgē de tóngxué) -Одноклассник брата
2. Частица 的 ставится - если определением является прилагательное с наречием степени и ( 很 очень, 非常 крайне и т.д. )
很好的 и перед прилагательными , которые состоят из двух слов 很好的朋友
Употребление частицы 的

Частица 的 может ставится или не употребляться , если определение выражено местоимением, а главное слово обозначает родственника , коллектив, организацию.
Отсутствие частицы 的 подчеркивает большую близость к родственникам , друзьям, а ее употребление, подчеркивает некоторую дистанцию.
我爸爸 (wǒ bàbà)- 我的爸爸 (wǒ de bàbà) Мой папа
我们老师 (wǒmen lǎoshī)– 我们的老 (师wǒmen de lǎoshī ) Наш учитель
Употребление частицы 的

У существительного может быть несколько определений . Частица 的 в таком случае ставится один раз , после определения , самого близкого к главному слову.
我同学的汉俄词典 (wǒ tóngxué de hàné cídiǎn) - китайско-русский словарь моего одноклассника .
我的同学的汉俄的词典 (wǒ de tóngxué de hàné de cídiǎn)