Дополнительный член возможности 得
Дополнительный член возможности означает возможность совершения какого-то действия
Глагол + 得/不 + результативный глагол
Дополнение возможности |
Дополнение невозможности |
听 得 懂 |
听 不 懂 |
tīng de dǒng |
tīng bù dǒng |
Могу понять на слух |
Не могу понять на слух |
拿 得 起 |
拿 不 起 |
ná de qǐ |
ná bù qǐ |
Могу поднять |
Не могу поднять |
爬 得 上去 |
爬 不 上去 |
pá de shàngqù |
pá bù shàngqù |
Могу взобраться |
Не могу взобраться |
Образование вопросительного предложения
Общий вопрос в предложениях с результативными глаголами , образуется при помощи частицы 吗 Для образования общего вопроса в настоящем или будущем времени повторяется сказуемое с инфиксами 得 и 不
这十个字你记得住记不住 ?- Эти 10 иероглифов ты сможешь запомнить ?
你看得完看不完这部电影?Ты сможешь досмотреть этот фильм?
老师的话你听得懂吗/ 你听得懂老师的话吗? Ты понимаешь, то что говорит учитель?
Возможность осуществления действия глагол +得/不+了
Liao 了 употребляется только с инфиксом 得. Выступает как дополнительный член возможности. Является единственной результативной морфемой для 上,去,来,到,走 (уходить).
老师病了,明天上不了课。
Преподаватель заболел и не Сможет завтра провести занятия.
Иногда имеет значение, близкое к 完 (закончить). 了 в отличие 完 часто ориентируется на объект к количественным определением - возможность охватить ЭТОТ ОБЪЁМ.
我做这些练习用不了两个小时
Возможность размещения в каком-то пространстве гл+得/不+下
这个剧场坐得下一千人吗?В этом театре может разместиться 1000 человек?
这个剧场太小,坐不下 — Этот театр слишком маленький , не разместиться .
把我的毛衣装进去吧,这个包太小,装不下。 Положи пожалуйста мой свитер в сумку, эта сумка слишком маленькая, невозможно уместить.
Глагол 动 в качестве дополнительного члена возможности гл. гл.+得/不 +动
Глагольное результативное дополнение 动 dong и дополнения невозможности 不动 budong и возможности 得动 dedong. Дополнение возможности 不动 bù dòng это глагольное дополнениекоторое ставится после глагола и указывает 1) на нехватку физической возможности совершать какое-либо действие; 2) что действие неспособно двинуть с места объект, на который направлено.
得动 dé dòng указывает на наличие физической возможности совершения действия.
搬得动 – могу передвинуть с места
提的动 - могу поднять
走得动 - могу идти
搬不动 - не могу сдвинуть с места
提不动 - не могу поднять
走不动 - не могу идти .
Прилагательное 好 гл. +得/不+好
Употребляется в качестве дополнительного члена возможности достичь совершенства или удовлетворения
唱得好 - хорошо поет / хорошо спеть
做得好 отлично выполнено/ хорошо сделать.
写得好 - красиво написать
唱不好- спеть плохо
做不好 - выполнить некачественно
写不好 - написать некрасиво
Глагол.住 гл. +得/不 + 住
住 употребляется в качестве дополнительного члена возможности усвоить , запомнить что-то или остановиться, остаться .
你一天记得住二十个生词吗? - Ты за один день можешь запомнить 20 новых слов.
我想记得住 – Думаю, что запомню.
他的车停不住 - Его машина не может остановиться .