HSK
Экзамен HSK
Начиная с 2010 года, экзамен HSK имеет шесть уровней сложности. Система деления каждого уровня на дополнительные подуровни упразднена. Минимальный уровень для поступления в китайские университеты по новой системе — 180 баллов по-новому HSK-4. Как правило, именно такой уровень требуется при поступлении на языковые и естественнонаучные специальности.
Для каждого из шести уровней проводится отдельный экзамен. Письменный экзамен проводится в форме теста, задания в котором делятся на несколько частей:
аудирование, лексика, чтение, сочинение.
Для успешного прохождения экзамена необходимо правильно ответить, как минимум на 60 % вопросов.
Уровни экзамена HSK
Участник письменного экзамена на 1 уровень должен знать 150 наиболее часто употребляемых китайских слов, понимать и уметь использовать простейшие фразы на китайском языке, а также иметь базовые знания по грамматике.
Участник письменного экзамена на 2 уровень должен знать 300 наиболее часто употребляемых китайских слов, уметь общаться на определенные темы, а также иметь базовые знания по грамматике.
Участник письменного экзамена на 3 уровень должен знать 600 наиболее часто употребляемых китайских слов, уметь общаться на базовом уровне в повседневной, научной и профессиональной сферах жизни.
Участник письменного экзамена на 4 уровень должен знать 1200 наиболее часто употребляемых китайских слов, уметь свободно общаться с носителями языка в большинстве жизненных ситуаций.
Уровни экзамена HSK
Участник письменного экзамена на 5 уровень должен знать 2500 наиболее часто употребляемых китайских слов, уметь читать журналы и газеты на китайском языке, понимать китайские фильмы и театральные постановки, выступать с речами на китайском языке.
Участник письменного экзамена на 6 уровень должен знать более 5000 наиболее часто употребляемых китайских слов, понимать как письменную, так и устную информацию на китайском языке, эффективно выражать свои мысли как в устной, так и в письменной форме.
Знание лексики
Уровни |
Кол-во лексических единиц для HSK 2.0 |
HSK 1 |
150 |
HSK 2 |
300 |
HSK 3 |
600 |
HSK 4 |
1200 |
HSK 5 |
2500 |
HSK 6 |
5000 |
Содержание экзамена
Письменный экзамен на 1 и 2 уровни подразделяется на две части: аудирование и чтение.
Письменный экзамен на 3-6 уровни подразделяется на три части: аудирование, чтение и письмо.
Продолжительность экзамена, в зависимости от уровня, от 35 до 135 минут.
Результаты экзамена:
В случае успешной сдачи выдается сертификат с указанием уровня сданного экзамена.
Новый формат экзамена
В 2020 году во внутреннем китайском академическом документе обсуждалось, что стандарты владения китайским языком претерпят изменение: гибридная парадигма «трех этапов и девяти уровней», характеризующаяся комплексной интеграцией. Министерство образования Китайской Народной Республики объявило дополнительные подробности о HSK 3.0 1
Новый тест призван следовать последним исследованиям в области языковых исследований и тестирования
Уровни |
Кол-во лексических единиц для HSK 2.0 |
Кол-во лексических единиц для HSK 3.0 |
HSK 1 |
150 |
500 |
HSK 2 |
300 |
1272 |
HSK 3 |
600 |
2245 |
HSK 4 |
1200 |
3245 |
HSK 5 |
2500 |
4316 |
HSK 6 |
5000 |
5456 |
HSK 7/8/9 |
/ |
11092 |
Новые критерии
Базовые уровни (примерно соответствующие CEFR A1/A2) должны тестировать от 500 до 2245 слов, промежуточные уровни (примерно соответствующие CEFR B1/B2) от 3245 до 5456 слов, продвинутые уровни (примерно соответствует CEFR C1/C2) примерно от 6000 до 11000 слов.
Новые критерии
Уровни среднего владения (Intermediate) должны проверять способность понимать слегка измененные аутентичные материалы или аутентичные материалы, написанные/разговорные в ясной манере и предназначенные для образованных носителей родного языка: материалы на повседневные темы, простые статьи, простые комментарии и критические анализы, найденные в газетах и журналах.
Уровни продвинутого владения (Advanced) должны проверять способность понимать более длинные, сложные и абстрактные материалы: выдержки из аутентичных источников, таких как учебники для студентов китайских университетов, китайские журналы и эссе, выдержки из современной китайской литературы, интервью и выдержки из китайских СМИ. Кроме того, классические китайские выражения и грамматические конструкции, используемые в современном официальном китайском языке, также должны быть включены.